The other day someone living in the neighborhood came up to the initiator
the neutral-inclusive Norm.
This person began to tell
'e had made the
aquaintance of a strange foreigner who could not pronounce the r,
not even when followed by a vowel. The acquaintance had wanted to
talk about the recognition of rights in
'er own country and elsewhere
but would constantly replace the r with an l. Thus, 'e would
say "lights" instead of "rights", and when 'e said
|LAWNG|, you did not know
whether 'e meant long or wrong. The neighbor, a native
speaker of This Language 'imself, laughed and asked the initiator how on
earth one could ever discuss an issue such as the question of personal
rights with someone who was not able to distinguish between the sound |R|
and the sound |L|.
Without a moment's hesitation the initiator replied: "Your
acquaintance can talk about personal rights perfectly well. It's up to you
whether you consider the time it needs long or wrong, that is, longer than
usual or too long. But it's not up to you that the rights of persons are,
indeed, the lights of persons and that
the right to personhood is the
light to personhood."
Baffled, with eyes wide open, the neighbor looked at 'im. And this is how
the enlightening answer was explained:
Since this story is being used as material for the novel
Triptych of Times,
you are presently being given free access to less than a fifth of it.
(For more info about this novel by Vincent van Mechelen see
Should you be especially interested in the whole story of The Light
to Personhood at this moment, you
may request a free password which will enable you to read the rest online.
(For the e-mail address see
Open Letter About Correspondence.)
When you have the password, click
here for the secured PDF file of the
original, complete story.